Pratiche sleali 2005/0029 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Dyrektywa o nieuczciwych praktykach handlowych
- konsument
- przedsiębiorca
- produkt
- praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów
- istotne zniekształcenie zachowania gospodarczego konsumentów
- kodeks postępowania
- twórca kodeksu
- staranność zawodowa
- zaproszenie do dokonania zakupu
- bezprawny nacisk
- decyzja dotycząca transakcji
- zawód regulowany
- //we 12
- europejskiego 9
- rady 9
- przez 9
- handlowych 9
- praktyk 9
- konsumentów 9
- parlamentu 9
- stosowanych 7
- nieuczciwych 7
- maja 7
- przedsiębiorstwa 7
- wobec 7
- rynku 7
- państwa 7
- reklamy 7
- dyrektywy 7
- dnia 6
- artykuł 6
- członkowskie 5
- środki 5
- ochrony 5
- usług 5
- dyrektywa 5
- brzmienie: 5
- otrzymuje 5
- towarów 5
- przypadku 5
- znaków 5
- przepisów 5
- organami 4
- celu 4
- współpracy 4
- rozporządzenia 4
- dzu l 4
- str ” 4
- punkt 4
- dotycząca 4
- wewnętrznym 4
- sprawie 4
- być 3
- może 3
- innych 3
- błąd 3
- dotyczącej 3
- produktów 3
- „artykuł 3
- przed 3
- związanych 3
- wewnętrznym 3
Artykuł 16
Zmiana dyrektywy 98/27/WE i rozporządzenia (WE) nr 2006/2004
1. | Punkt 1 załącznika do dyrektywy 98/27/WE otrzymuje brzmienie:
|
2. | W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnym za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów („Rozporządzenie w sprawie współpracy w dziedzinie ochrony konsumentów”) (12) dodaje się punkt w brzmieniu:
|
Artykuł 4
Rynek wewnętrzny
Państwa Członkowskie nie mogą ograniczać swobody świadczenia usług ani swobodnego przepływu towarów z przyczyn związanych z dziedziną zbliżoną niniejszą dyrektywą.
ROZDZIAŁ 2
NIEUCZCIWE PRAKTYKI HANDLOWE
„Artykuł 3a
1. | Reklama porównawcza, w zakresie, w jakim dotyczy to porównania, jest dozwolona, jeżeli spełnia następujące warunki:
|
4) | artykuł 4 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
; |
5) | artykuł 7 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
|
„Artykuł 9
Dostawa niezamówiona
Z uwagi na zakaz praktyk związanych z dostawami niezamówionymi, ustanowiony w dyrektywie 2005/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r. dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym (10), Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zwolnienia konsumenta od jakiegokolwiek świadczenia wzajemnego w przypadku niezamówionej dostawy, gdyż brak odpowiedzi nie może zostać uznany za zgodę.
2. | artykuł 9 dyrektywy 2002/65/WE otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Z uwagi na zakaz stosowania praktyk związanych z dostawami niezamówionymi, ustanowiony w dyrektywie 2005/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r. dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym (11) i z zastrzeżeniem przepisów Państw Członkowskich dotyczących dorozumianego przedłużania umów zawieranych na odległość, o ile takie przepisy pozwalają na dorozumiane przedłużenie umowy, Państwa Członkowskie podejmują środki w celu zwolnienia konsumenta od jakichkolwiek obowiązków w przypadku niezamówionej dostawy, gdyż brak odpowiedzi nie może zostać uznany za zgodę. |
Artykuł 16
Zmiana dyrektywy 98/27/WE i rozporządzenia (WE) nr 2006/2004
1. | Punkt 1 załącznika do dyrektywy 98/27/WE otrzymuje brzmienie:
|
2. | W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnym za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów („Rozporządzenie w sprawie współpracy w dziedzinie ochrony konsumentów”) (12) dodaje się punkt w brzmieniu:
|
whereas